Belgium, Belgia, Królestwo Belgii, Belgique, België, Royaume de Belgique, Koninkrijk België
Flag - Klick !

UN - Klick !EU - Klick !NATO - Klick !
Belgium became independent from the Netherlands in 1830 and was occupied by Germany during World Wars I and II. It has prospered in the past half century as a modern, technologically advanced European state and member of NATO and the EU. Tensions between the Dutch-speaking Flemings of the north and the French-speaking Walloons of the south have led in recent years to constitutional amendments granting these regions formal recognition and autonomy.

Map - Klick !
*klick on map / flag for zoom

15. Photos from Belgium

NA

16. Time diference to GMT:

local time
Belgium (GMT+1)
Greenwith (GMT)
17. Anthem - sound file
(requirement Media Player)

18. Music
19. Speach

1. Dependency status: NA

2. Government type: federal parliamentary democracy under a constitutional monarch

3. Location: Western Europe, bordering the North Sea, between France and the Netherlands

4. Border Countries: France 620 km, Germany 167 km, Luxembourg 148 km, Netherlands 450 km

5. Climate: temperate; mild winters, cool summers; rainy, humid, cloudy

6. Terrain: flat coastal plains in northwest, central rolling hills, rugged mountains of Ardennes Forest in southeast

7. Area: 30,510 km2

8. Capital: Brussels

9. Administrative divisions: 10 provinces (French: provinces, singular - province; Flemish: provincien, singular - provincie); Antwerpen, Brabant Wallon, Hainaut, Liege, Limburg, Luxembourg, Namur, Oost-Vlaanderen, Vlaams Brabant, West-Vlaanderen; note - the Brussels Capitol Region is not included within the 10 provinces

10. Population: 10,258,762 (July 2001 est.)

11. Languages: Dutch 58%, French 32%, German 10%, legally bilingual (Dutch and French)

12. Religions: Roman Catholic 75%, Protestant or other 25%

13. Currency: gian franc (BEF); euro (EUR)

14. Original language tekst: NA



20. Recommended Travel Oficies in Poland:

  • We await Your recomendations!

21. Recommended Travel Oficies in Belgium:

  • We await Your recomendations!

22. Airlines:

  • We await Your recomendations!

23. Other transport (train, coach, boat etc.)

  • Polish Railways - www.pkp.pl
  • Ticket Information - 48 (022) 823-33-43

24. Belgium office in Poland:

  • Embassy Kingdom of Belgium
    ul. Senatorska 34, 00-095 Warszawa
    tel. (022) 827-02-33-34, 828 62 11; fax 828-57-11
    telex 813340 belg pl
    e-mail: ambabel.warsaw@pol.pl
    warsaw@diplobel.org
  • Biuro Attaché Obrony
    ul. Powstańców Warszawy 16, 05-092 Łomianki
    tel. (022) 751-98-20; fax 751-22-97
  • Biuro Rolne
    ul. Senatorska 34, 00-095 Warszawa
    tel. (022) 828-38-55; fax 828-38-54
  • Przedstawicielstwo Ekonomiczne i Handlowe Regionu Walońskiego
    tel. (022) 827-70-00, 827-54-69; fax 827-66-27
    e-mail: office@awex-varsovie.com.pl
  • Przedstawicielstwo Ekonomiczne i Handlowe Regionu Flamandzkiego
    tel. (022) 827-83-18, 827-87-09; fax 827-81-36
    e-mail: vlev.warschau@pol.pl
  • Przedstawicielstwo Ekonomiczne i Handlowe Regionu Brukseli-Stolicy
    pl. Bankowy 2, 21/24, 00-095 Warszawa
    tel. (022) 531-18-24, 531-18-26; fax 531-18-26
    e-mail: brussels-polska@pol.pl
*klick for look in interesting offers

25. Intresting WEB's about Belgium:

  • Belgium - Official site
  • Belgian Federal Government - Presents the country and its people and explains the political system. Learn about the European Union and the monarchy in Belgium

26. Other WEB's :

  • SKYTRAX | the World Airline Site - The World Airline Site for latest Airline News, Airline Passenger Surveys, global Airline standards Rating, Best Airline and Airport of the Year, Airline Flight Reviews, Airline Quality Star Ranking across the world
  • The European Railway Server - list of all European State Railways, technical data of European locomotives, explanation of the UIC Numbering scheme, timetables, ...
  • slowniki.onet.pl - dictionary translating from polish and english, german, french, italian, spanish, russian etc.
  • babelfish.altavista.com - dictionary translaiting both ways in 25 lanquages useful in translating texts

Back | Polish Version